MONOGRAFIJA I KUHARICA “KULTURNA RUTA BEĆARCA I GANGE” – Snažna baštinska priča istinskog identiteta

Datum objave: 05. 11. 2019. | Kategorija: Kultura

PLETERNICA – “Ljudi će možda pitati – zašto baš Pleternica, zašto Tomislavgrad jer gangu i bećarac možemo povezati i s drugim mjestima. I  tu je snaga priče s baštinom jer baština postoji svugdje gdje ljudi žive, ali tamo gdje ljudi prepoznaju i identificiraju se s određenom baštinom, tamo ona postaje zaista njihova. A to su Pleternica i Tomislavgrad upravo i učinili,” naglasila je urednica monografije i kuharice “Kulturna ruta bećarca i gange” Dragana Lucija Ratković Aydemir.

U Hrvatskoj knjižnici i čitaonici Pleternica svečano su večeras predstavljene monografija i kuharica nastale u sklopu projekta “Kulturna ruta bećarca i gange”. Na promociji su, uz gradonačelnicu Antoniju Jozić i ravnatelja knjižnice Franju Novaka govorili poznati gastro kritičar, autor tekstova u kuharici Radovan Marčić, povjesničarka umjetnosti i urednica izdanja Dragana Lucija Ratković Aydemir te etnologinja iz Gradskog muzeja Požega Maja Žebčević Matić.
Večeras osluškujemo vlastitu tradiciju – mirisom, okusom, pogledom, najavili su domaćini u Hrvatskoj knjižnici i čitaonici Pleternica jedinstveno zbivanje u Mjesecu knjige.

Nastale u sklopu prekograničnog europskog projekta Interreg- IPA-CBC Hrvatska-Bosna i Hercegovina-Crna Gora “Kulturna ruta bećarca i gange”, a kojeg su partnerski ostvarili Pleternica i Tomislavgrad, pleterničkoj javnosti predstavljene su raskošna monografija i kuharica bećarca i gange. Knjige izdaje Turistička zajednica Grada Pleternice kao jamstvo da će rezultati projekta “Kulturne rute bećarca i gange” svoj prostor pronaći i u budućnosti.

Bećarac i ganga zaštićena su svjetska nematerijalna kulturna baština, a monografijom i kuharicom govore i žive kroz ljude, hranu, fotografije, običaje i tradiciju. Monografija “Kulturna ruta bećarca i gange” na preko 230 stranica bogato opremljenih fotografijama donosi tako turističko-kulturnu priču na ruti od Pleternice do Tomislavgrada, dok kuharica “garnirana” fotografijama sadrži autentične recepte “bećarskih i gangaških” jela s popratnim tekstom čiji je autor Radovan Marčić. Naš projekt bećarca i gange neće živjeti ako ga mi ne budemo dalje živjeli, ako i dalje ne budemo s njim ponosni, a ponosni smo i kada koračamo Trgom bećarca i kada listamo ove knjige, naglasila je gradonačelnica Pleternice Antonija Jozić.

“Projekt ne završava s onim datumom kada on završi na administrativni način. Projekti bi trebali živjeti i sve buduće vrijeme i davati svoje rezultate. Vjerujem da će tako i ove dvije knjige koje su izdane za vrijeme projekta i koje su jedna turističko-gastronomska promocija Pleterničkog i Duvanjskog kraja naći svoje čitatelje, zaintrigirati ih kako bi se više počeli zanimati za ova dva prekogranična područja i u konačnici – posjetiti ih. Ovo je i poziv svima koji nisu upoznali ova dva grada, Hercegbosansku županiju i Požeško-slavonsku županiju u Republici Hrvatskoj jer sigurno su to destinacije koje vrijedi posjetiti i istražiti. I ne samo Pleternicu već sve one ljepote kulturne i etnografske koje naša županija pruža,” rekla je gradonačelnica Jozić uz zahvalu svima koji su dali svoj doprinos.

“Bio je ovo veliki izazov ali i veliki užitak,” naglasila je urednica obje knjige Dragana Lucija Ratković Aydemir. “Pleternica i Tomislavgrad, rekla bih tako, dragulji su koje je trebalo i otkriti. Ljudi će možda pitati – zašto baš Pleternica, zašto Tomislavgrad jer gangu i bećarac možemo povezati i s drugim mjestima. I tu je snaga priče s baštinom jer baština postoji svugdje gdje ljudi žive, ali tamo gdje ljudi prepoznaju i identificiraju se s određenom baštinom, tamo ona postaje zaista njihova. I to što je Pleternica učinila, što je Tomislavgrad učinio, da upravo odaberu ta dva fenomena nematerijalne baštine kao dio onog identiteta na čemu žele graditi širu priču svoga razvoja i kao turističkih destinacija te da su to zapravo narativi kroz koje žele pričati o sebi – to je prava stvar! I zato ću ja reći da baš treba biti priča o bećarcu ovdje zato što su Pleterničani ti koji su donijeli određene odluke, odradili veliki posao i omogućili da se dogodi jedan ozbiljan europski projekt. Ove dvije knjige kruna su tog velikog posla, a u njima su napravili puno više od knjiga. Knjiga je ovdje materijalni ostatak ali i sjajan kulturno-turistički proizvod i nadam se da će one imati svoj život, da će biti knjige koje će se nalaziti u knjižnicama diljem Hrvatske i BiH. Jer, ono što ove dvije knjige trebaju prenijeti je emocija – emocija ljudi prema svojoj baštini – gastronomskoj, enološkoj, prema baštini bećarca i ganga, dva napjeva koji prožimaju sve aspekte života u dva područja,” naglasila je urednica izdanja.

“Toliko je na našim prostorima ušlo kuhinja – mediteranske, mađarske, austrijske i to je naša prednost,” naglasio je autor tekstova u kuharici Radovan Marčić. “Za svako jelo koje kažemo da je autohtono, ono to nije, ali trebali bi se upravo time dičiti jer govorimo vrsnim interpretacijama. To su fenomeni koje trebamo poštovati, a kuhinja postoji dok postoji obitelj koja se okuplja oko stola. Tradicionalnu kuhinju odlikuje jednostavnost, ekonomiziranje i sezonalnost, a pred nama je i izazov da od te tradicije kakva je ponuđena i u ovoj kuharici osmislimo moderna jela, odnosno primijenimo nove tehnologije oslonjene na stare recepte. I svaki recept koji je u kuharici na takav način može se osuvremeniti, nutricionistički osloboditi onog što nije primjereno i imamo izvrsne šanse da napravimo vrsnu hrvatsku kuhinju,” rekao je Marčić.

Kuharica i monografije dodane su vrijednosti jednog vrijednog projekta, prevedene i na engleski misionarski će doprijeti i tamo gdje mnoge druge knjige nisu, naglasila je etnografkinja Maja Žebčević Matić dodajući kako je ovaj pothvat snažna baštinska priča istinskog identiteta. Program promocije svojim nastupom obogatili su pleternički folkoraši, članovi Kulturno-umjetničkog društva Orljava i Zavičajnog društva Rama.

TEKST: S. Pok     FOTO: S. Pok

Slavonski ©   2013 - 2024 sva prava pridržana
hosting: Plus hosting web: exdizajn