DRUŠTVO HRVATSKIH KNJIŽEVNIKA – Požežanka Lana Derkač na tribini “Bez cenzure”
POŽEGA – Požežanka Lana Derkač sudjelovala je na tribini „Bez cenzure“ koju je organiziralo Društvo hrvatskih književnika u Zagrebu, a vodila ju književnica Lada Žigo Španić. Osim Lane Derkač na tribini su sudjelovale i književnica Diana Burazer i književnica te kantautorica Lidija Bajuk. One su pokušale odgovoriti na pitanje li hrvatska kultura i danas mahom patrijarhalna ili je riječ o medijskom populizmu.
Osim svog osobnog viđenja položaja žena umjetnica u Hrvatskoj i njihovoj prisutnosti u javnom prostoru, požeška autorica analizirala je statističke pokazatelje o nagrađivanju žena u književnosti u 2023. godini, ali i u zadnjih deset godina. Ti podaci pokazuju da su žene znatno manje priznate, ali činjenica je da u povjerenstvima nije malo žena pa iz toga proizlazi da je velik dio odgovornosti za takvo stanje i na njima samima.
Zanimljivo je da o diskriminaciji govore upravo one najnagrađivanije i najprisutnije autorice, a one kvalitetne i tihe često ostaju po strani. Vidljivosti neke autorice često pogoduju izvanknjiževni razlozi poput javnih prozivki ili dobro osmišljenih medijskih istupa. Požežanka je ukazala i na brojne aforizme iz različitih vremenskih razdoblja i različitih dijelova svijeta koji govore o najraznovrsnijem tretmanu žena.
A osim sudjelovanja na tribini, Lana Derkač je svojom književnom djelatnošću prisutna i u inozemstvu. Pjesme su joj upravo objavljene na grčkom jeziku u književnom časopisu Exitirion, a preveo ih je Sotirios Pastakas.
TEKST: S. P. FOTO: L. D.